Sonntag, 20. Mai 2012

Please join us in our protest against this injustice!

Honorable and Freedom-loving People of Iran! International human rights organizations, political and civil rights activists! Please join us in our protest against this injustice! Following the protest of Mothers of Laaleh Park (Mourning Mothers of Iran)to 33 years of killings and crimes committed by Islamic Republic, and their show of sympathy with Grieving Mothers, pressures, threats, detentions, and heavy handed prison sentences continue. By continually handing prison sentences for Mothers of Laaleh Park, the Islamic Republic is clearly demonstrating its high level of violation of human rights, and its disregard for freedom and justice. Not yet through with the news of prison sentences for Jila Karmzadeh Makvandi, Leila Seyfollahi, Nader Ahsani, Omolbanain Ebrahimi, Jila Mahdavian, Maryam Najafi, and Mansoureh Behkish, we have received news that prison sentences have also been ordered for three other individuals by the names of Hakimeh Shokri, Neda Mostaghimi, and Mr. Ramezani (the father of Ramin Ramezani, killed on the street in 2009), as well as another individual by the name of Seyed Mohammad Ebrahimi, charged with helping Mothers of Laaleh Park. Prison sentences for Jila Karamzadeh Makvandi, Leila Seyfolahi, and Nader Ahsani have been affirmed in the Appeals Court and Jila Karmzadeh has been detained as of Dec 27, 2011. The sentences for other mothers from Mothers of Laaleh Park are in preliminary stages. We, Mothers of Laaleh Park are extremely concerned about the present situation. How far these injustices can go on and we remain silent? Every day we witness that the pressure on these mothers and the families of the martyrs and their supporters become more and more difficult to the point that even sympathizing with the mothers and the grieving families is considered a crime. We want to know: Why is it a crime to protest against human rights violations? Why in our country, Iran, people do not have the right to freedom of speech and thought? Why is it considered a crime to show sympathy with hurt and grieving human beings? Why is it that even attorneys are deprived of defending their own clients and are, themselves, viewed as criminals? We, the Mothers of Laaleh Park, continue to assert our three fundamental and everlasting demands: The abolition of death penalty, the release of all political-ideological prisoners, the prosecution of the instigators and agents involved in all the crimes committed by the Islamic Republic. We are asking for the immediate and unconditional release of Jila Karamzadeh Makvandi, and for the annulment of all the court orders issued for the Mothers of Laaleh Park. We appeal to all the freedom loving, justice seeking, and honorable people of Iran and across the world, the international organizations for human rights, and activists for civil and political rights to show serious objections to these unjust and anti-human rulings by writing letters and by spreading the word about these injustices. Mothers of Laaleh Park May 16, 2012



http://www.mpliran.com/2012/05/blog-post_18.html 

Freitag, 4. Mai 2012

Die Laleh-Park-Mütter (trauende Mütter)


Die Laleh-Park-Mütter (Trauende Mütter)


Wir sind eine Gruppe von Müttern und Familienangehörigen der Opfer des islamischen Regimes im Iran und haben folgende Forderungen:

  1. Die Abschaffung der Todesstrafe
  2. Die sofortige und bedingungslose Freilassung aller politischen Gefangenen
  3. Ein rechtsstaatliches und öffentliches Verfahren  gegen die Funktionäre der Islamischen Republik, die für die in diesem Unrechtssystem begangenen Menschenrechtsverletzungen verantwortlich sind

Wir, die Mütter von Laleh-Park, verurteilen:

  • Todesstrafe (öffentlich und nicht-öffentlich), Massenhinrichtungen in den Gefängnissen
  • Exekutionen von Angehörigen ethnischer Minderheiten, aufgrund der Zugehörigkeit zu nationalen, religiösen und politischen Gruppierungen oder aufgrund der sexuellen Orientierung
  • Steinigungen und Vergeltungsurteile (Qhesas)
  • Entführungen, Arrest, Folter und Vergewaltigung als Mittel zur Erzwingung von Geständnissen
  • Hausdurchsuchungen, Angriffe auf studentische Wohnheime sowie auf Arbeitsplätze

Wir setzen uns für eine freie, sichere Zivilgesellschaft, eine menschenwürdige Umwelt, ohne Krieg, Blutvergießen, Demütigung und Diskriminierung ein.

Wir sind nicht einverstanden mit Vergeltung und Racheaktionen sowie mit physischen Eliminierungen; wir sind jedoch überzeugt, dass es, um den Kreislauf dieser menschenverachtenden Verbrechen zu durchbrechen, notwendig ist, das sich alle direkt und indirekt Mitwirkenden dieser Regierung einem offiziellen, gerechten und öffentlich anerkannten Gerichtsverfahren stellen und für ihre menschenverachtenden Taten verurteilt werden müssen.

Wir appellieren an alle Opfer oder Zeugen solcher Verbrechen, mit uns für die Erlangung der Gerechtigkeit zu kooperieren und uns auf diesem Weg zu unterstützen. Auch wir, die selbst Opfer der Gewalt gegen Frauen geworden sind, unterstützen alle Aktionen und Gruppierungen, die sich gegen Gewalt und Diskriminierung sowie für die Gleichberechtigung einsetzen.